У слова «съм» есть 112 переводов в 18 языках
Перейти к Переводы

переводы слова съм

BG RU русский 1 перевод
BG ES испанский 1 перевод
  • estar (v) [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place]
  • ser [occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m}
  • se (v) [used to form the passive voice]
  • soy
  • estoy
  • ser igual a
BG FR французский 1 перевод
  • faire [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • être [occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative] {m}
  • aller (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • venir (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • suis
BG IT итальянский 1 перевод
  • andare (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • essere [occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m}
  • venire (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • sono
  • essere uguale
BG PT португальский 4 переводов
  • ser [occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m}
  • estar (v) [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase]
  • sou
  • estou
BG DE немецкий 4 переводов
  • werden (v) [used to form the passive voice]
  • sein [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • stattfinden [occur, take place]
  • bin
BG NL голландский 1 перевод
  • worden (v) [used to form the passive voice] {n}
  • liggen [occupy a place]
  • zijn [elliptical form of "be here", or similar, exist, occupy a place, occur, take place, used to connect a noun to an adjective that describes it, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative] {n}
  • bestaan [exist] {n}
  • wezen (v) [occupy a place] {n}
  • gelijk (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • zitten [occupy a place]
  • plaatsvinden [occur, take place]
  • staan [occupy a place]
  • ben
  • gelijk zijn
BG SV шведский 1 перевод
  • ligga (v) [occupy a place]
  • vara [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • existera
  • sitta (v) [occupy a place]
  • bli (v) [used to form the passive voice]
  • ske [occur, take place]
  • finnas [occupy a place]
  • stå [occupy a place]
  • är
  • finnas till
  • -s (v) [used to form the passive voice]
  • vara lika med (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
BG PL польский 3 переводов
  • być [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • równać się [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (z)
  • jestem
BG DA датский 1 перевод
  • er
  • finde sted [occur, take place]
  • ske [occur, take place]
  • være (v) [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to connect a noun to an adjective that describes it, occupy a place, exist, elliptical form of "be here", or similar]
  • være til [exist]
  • blive (v) [used to form the passive voice]
  • være her (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • være lig med [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
BG CS чешский 3 переводов
  • být [elliptical form of "be here", or similar, exist, occupy a place, occur, take place, used to connect a noun to an adjective that describes it, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • jsem
  • jsu
BG HU венгерский 3 переводов
BG SL словенский 2 переводов
  • biti [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • sem
BG ZH китайский 1 перевод
BG HI хинди 2 переводов
  • हूँ (hū̃)
  • होना [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (honā)
BG JA японский 1 перевод
  • れる (v) [used to form the passive voice] (-reru)
  • られる (v) [used to form the passive voice] (-rareru)
  • です [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase] (desu)
  • である [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (dearu)
  • [used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same] (da)
  • 在る [occupy a place] (aru)
  • 存在する (sonzai suru)
  • 行って来る (v) [elliptical form of "be here", or similar] (itte kuru)
  • 有る (v) [occupy a place, occur, take place] (v)
  • 居る (v) [occupy a place] (v)
BG VI вьетнамский 1 перевод
  • đến (v) [elliptical form of "be here", or similar]
  • [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
  • [occur, take place]
  • [occupy a place]
  • được [used to form the passive voice]
  • bị (v) [used to form the passive voice]