У слова «elpirul» есть 35 переводов в 15 языках
Перейти к Переводы

переводы слова elpirul

HU RU русский 3 переводов
  • красне́ть (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
  • покрасне́ть (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
  • рде́ться (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
HU ES испанский 1 перевод
  • ruborizarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • sonrojarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • ponerse colorado (n adj v) [become red through increased blood flow]
  • enrojecerse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • abochornarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
HU FR французский 3 переводов
  • rougir (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • s'empourprer (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • cramoisir (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
HU IT итальянский 2 переводов
  • arrossire (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • colorire (n adj v) [become red through increased blood flow]
HU PT португальский 3 переводов
  • corar (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • ruborizar (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • enrubescer (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
HU DE немецкий 1 перевод
  • erröten (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
HU NL голландский 2 переводов
  • blozen (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • kleur (n adj v) [become red through increased blood flow] {m}
HU SV шведский 1 перевод
  • rodna (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
HU CS чешский 3 переводов
  • červenat se (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • začervenat se (n adj v) [become red through increased blood flow]
  • zardít se (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
HU DA датский 3 переводов
  • få kulør (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
  • få farve (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
  • rødme (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
HU BG болгарский 1 перевод
  • изчервявам се (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
HU AF африкаанс 1 перевод
  • bloos (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
HU SL словенский 1 перевод
  • zardeti (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
HU JA японский 2 переводов
  • 赤面する (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
  • 染める (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)