NL голландский словарь: kleineren
У слова «kleineren» есть 97 переводов в 14 языках
Перейти к Переводы
переводы слова kleineren
- унижа́ть (v) [denounce, belittle through speech, to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- уни́зить (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- клевета́ть (v) [to criticise so as to besmirch] (n v)
- нагова́ривать (v) [to criticise so as to besmirch] (n v)
- очерня́ть (v) [to criticise so as to besmirch] (n v)
- занижа́ть (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
- принижа́ть (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
- преуменьша́ть (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
- умаля́ть (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
- недооце́нивать (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
- опуска́ть (v) [denounce, belittle through speech] (v)
NL ES испанский 1 перевод
- rebajar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- denigrar (v) [afbreken, to criticise so as to besmirch, to treat as worthless, waarde]
- humillar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- minimizar (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- desacreditar (v) [afbreken, waarde]
- degradar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- menospreciar (v) [afbreken, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, waarde]
- despreciar (v) [afbreken, waarde]
NL FR французский 1 перевод
- baisser (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- déprécier [afbreken, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to treat as worthless, waarde]
- dénigrer [afbreken, to criticise so as to besmirch, to treat as worthless, waarde]
- médire (v) [to criticise so as to besmirch]
- décrier [afbreken, waarde]
- humilier [afbreken, to lower as in rank, so as to hurt feelings, waarde]
- abaisser (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- rabaisser [afbreken, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to lower as in rank, so as to hurt feelings, to treat as worthless, waarde]
NL DE немецкий 1 перевод
- heruntersetzen (v) [afbreken]
- herabsetzen (v) [afbreken, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to treat as worthless, waarde]
- anschwärzen (v) [to criticise so as to besmirch]
- schmälern (v) [afbreken, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- verleumden (v) [to criticise so as to besmirch, to treat as worthless]
- verunglimpfen (v) [to criticise so as to besmirch, to treat as worthless]
- herunterspielen (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- erniedrigen (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (sich)
- herabwürdigen (v) [denounce, belittle through speech]
- verniedlichen (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- klein reden (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
NL IT итальянский 1 перевод
- deprezzare (v) [afbreken, waarde]
- denigrare (v) [to criticise so as to besmirch]
- diffamare (v) [to criticise so as to besmirch]
- svilire (v) [afbreken, waarde]
- sminuire (v) [afbreken, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, waarde]
- criticare (v) [to criticise so as to besmirch]
- screditare (v) [afbreken, waarde]
- sottovalutare (v) [afbreken, waarde]
- sparlare (v) [to criticise so as to besmirch]
- parlare male (v) [to criticise so as to besmirch] (v)
NL PT португальский 1 перевод
- diminuir (v) [denounce, belittle through speech]
- abater (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- depreciar (v) [afbreken, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, waarde]
- denegrir (v) [waarde, to treat as worthless, to criticise so as to besmirch, afbreken]
- difamar (v) [afbreken, denounce, belittle through speech, waarde]
- rebaixar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- humilhar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- subestimar (v) [afbreken, waarde]
- abaixar (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
NL SV шведский 1 перевод
- nedvärdera (v) [afbreken, waarde]
- förklena (v) [afbreken, waarde]
- tala nedsättande om (v) [afbreken, waarde]
- nedsätta (v) [afbreken, waarde]
- racka ner på (v) [afbreken, waarde]
- förringa (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- svärta ner (v) [to criticise so as to besmirch]
- racka ned på (v) [to criticise so as to besmirch]
NL CS чешский 1 перевод
- ponížit (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings]
- bagatelizovat (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- shazovat (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- pošpinit (v) [to criticise so as to besmirch] (v)
- znevažovat (v) [to treat as worthless] (v)
NL PL польский 1 перевод
- lekceważyć (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- oczerniać (v) [to criticise so as to besmirch]
- potępiać (v) [denounce, belittle through speech]
- umniejszać (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to treat as worthless]
- bagatelizować (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] {Ü|pl|}
- zmniejszać (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- pomniejszać (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
- uwłaczać (v) [to criticise so as to besmirch]
- pomniejszyć (v) [to treat as worthless] (v)
NL BG болгарский 4 переводов
- унижа́вам (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- понижа́вам (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- омаловажавам (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to treat as worthless] (v)
- очерням (v) [to criticise so as to besmirch] (v)
NL HU венгерский 1 перевод
- lekicsinyel (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
NL JA японский 1 перевод
- 卑しめる (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 貶める (v) [denounce, belittle through speech, to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 格下げする (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 卑下する (v) [to lower as in rank, so as to hurt feelings] (v)
- 侮辱する (v) [to criticise so as to besmirch] (n v)
- 矮小化する (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
- 侮る (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)