У слова «ruborizar» есть 41 переводов в 15 языках
Перейти к Переводы

переводы слова ruborizar

PT RU русский 3 переводов
  • красне́ть (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
  • покрасне́ть (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
  • рде́ться (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
PT EN английский 2 переводов
PT ES испанский 1 перевод
  • ruborizarse (v) [embaraço, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • sonrojarse (v) [embaraço, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • ponerse colorado (n adj v) [become red through increased blood flow, embaraço]
  • enrojecerse (v) [embaraço, pessoa, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • abochornarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
PT FR французский 1 перевод
  • rougir (n adj v) [become red through increased blood flow, embaraço, pessoa, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • devenir rouge (v) [embaraço]
  • rougeoyer (v) [pessoa]
  • s'empourprer (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • cramoisir (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
PT IT итальянский 4 переводов
  • arrossire (n adj v) [become red through increased blood flow, embaraço, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • risplendere (v) [pessoa]
  • rifulgere (v) [pessoa]
  • colorire (n adj v) [become red through increased blood flow]
PT DE немецкий 3 переводов
  • glühen (v) [pessoa]
  • erröten (n adj v) [become red through increased blood flow, embaraço, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • rot werden (v) [embaraço]
PT NL голландский 4 переводов
  • blozen (n adj v) [become red through increased blood flow, embaraço, pessoa, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • rood worden (v) [embaraço]
  • een kleur krijgen (v) [embaraço]
  • kleur (n adj v) [become red through increased blood flow] {m}
PT SV шведский 3 переводов
  • rodna (n adj v) [become red through increased blood flow, embaraço, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • bli röd (v) [embaraço]
  • glöda (v) [pessoa]
PT CS чешский 3 переводов
  • červenat se (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
  • začervenat se (n adj v) [become red through increased blood flow]
  • zardít se (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
PT DA датский 3 переводов
  • få kulør (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
  • få farve (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
  • rødme (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
PT BG болгарский 1 перевод
  • изчервявам се (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
PT HU венгерский 1 перевод
  • elpirul (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
PT AF африкаанс 1 перевод
  • bloos (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
PT SL словенский 1 перевод
  • zardeti (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
PT JA японский 2 переводов
  • 赤面する (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
  • 染める (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)