RU русский словарь: за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь
У слова «за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь» есть 14 переводов в 14 языках
Перейти к Переводы
переводы слова за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь
- a bird in the hand is worth two in the bush (proverb) [small but certain advantage is preferable]
RU ES испанский 1 перевод
- más vale pájaro en mano que ciento volando (proverb) [small but certain advantage is preferable]
RU FR французский 1 перевод
- un tiens vaut mieux que deux tu l'auras (proverb) [small but certain advantage is preferable]
RU PT португальский 1 перевод
- mais vale um pássaro na mão do que dois voando (proverb) [small but certain advantage is preferable] (proverb)
RU IT итальянский 1 перевод
- meglio un uovo oggi che una gallina domani (proverb) [small but certain advantage is preferable] (proverb)
RU DE немецкий 1 перевод
- Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach (proverb) [small but certain advantage is preferable]
RU NL голландский 1 перевод
- beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (proverb) [small but certain advantage is preferable] (proverb)
RU SV шведский 1 перевод
- bättre en fågel i handen än tio i skogen (proverb) [small but certain advantage is preferable]
RU CS чешский 1 перевод
- lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše (proverb) [small but certain advantage is preferable] (proverb)
RU PL польский 1 перевод
- lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu (proverb) [small but certain advantage is preferable]
RU DA датский 1 перевод
- en fugl i hånden er bedre end ti på taget (proverb) [small but certain advantage is preferable]
RU HU венгерский 1 перевод
- jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok (proverb) [small but certain advantage is preferable] (proverb)
RU JA японский 1 перевод
- 明日の百より今日の五十 (proverb) [small but certain advantage is preferable] (proverb)
RU VI вьетнамский 1 перевод
- một con chim trong tay có giá trị hơn hai con trong bụi cây (proverb) [small but certain advantage is preferable] (proverb)
Слова перед и после за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь
- за
- за ва́ше здоро́вье
- за ваше здоровье
- за ваше здоровье!
- за глаза́
- за го́родом
- за границей
- за границу
- за двумя зайцами погонишься
- за двумя́ за́йцами пого́нишься - ни одного́ не пойма́ешь
- за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь
- за закры́тыми дверя́ми
- за здоро́вье
- за здоровье
- за исключе́нием
- за исключе́нием того́, что
- за исключением
- за нали́чку
- за неиме́нием лучшего
- за океаном
- за па́зухой