У слова «обма́нывать» есть 110 переводов в 14 языках
Перейти к Переводы

переводы слова обма́нывать

RU ES испанский 1 перевод
  • estafar (v n) [to defraud someone, to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods, to trick or defraud, usually for personal gain, to defraud or embezzle]
  • defraudar (v) [to obtain money or property by fraud]
  • timar (n v) [to defraud or embezzle, to defraud someone, to obtain money or property by fraud, to trick or defraud, usually for personal gain]
  • engañar (v) [to deceive or delude (using guile), trick or mislead, to trick or defraud, usually for personal gain, to swindle, deceive, or trick, to fool; to cause to believe something untrue, to con, defraud, trick]
  • petardear (v n) [to defraud someone, to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods]
  • hacer trampa (v n) [violate rules to gain advantage]
  • burlar (v) [trick or mislead]
  • trampear (v n) [to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods]
  • engrupir (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue] (adj n v)
RU FR французский 1 перевод
  • escroquer (v) [to obtain money or property by fraud, to trick or defraud, usually for personal gain, to defraud someone]
  • duper (v) [to deceive or delude (using guile), to fool; to cause to believe something untrue, to swindle, deceive, or trick, to trick or defraud, usually for personal gain]
  • rouler (n v) [cheat, swindle, to fool; to cause to believe something untrue]
  • tromper (v) [trick or mislead, to fool; to cause to believe something untrue, to deceive, to beguile, to deceive or delude (using guile)]
  • embrouiller (v) [to con, defraud, trick]
  • induire en erreur (v) [to deceive or delude (using guile)]
  • arnaquer (n v) [to defraud or embezzle, to obtain money or property by fraud] (informal)
  • tricher (v n) [violate rules to gain advantage]
  • moquer (v) [to con, defraud, trick]
  • embobiner (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue]
  • leurrer (v) [trick or mislead]
  • entourlouper (n v) [to deceive, to beguile, to defraud or embezzle, to defraud someone, to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods] (n v)
RU PT португальский 1 перевод
  • roubar (v n) [violate rules to gain advantage]
  • enrolar (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue] (informal)
  • fraudar (v n) [to defraud someone]
  • trapacear (v n) [to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods, violate rules to gain advantage]
  • aplicar (n v) [to defraud or embezzle]
  • enganar (n v) [cheat, swindle, manage to avoid something, to deceive or delude (using guile), to fool; to cause to believe something untrue, to swindle, deceive, or trick, trick or mislead]
  • lograr (n v) [to defraud or embezzle]
  • defraudar (v) [to obtain money or property by fraud, to swindle, deceive, or trick]
RU IT итальянский 1 перевод
  • fregare (n v) [to defraud or embezzle, violate rules to gain advantage] (informal)
  • imbrogliare (n v) [cheat, swindle, to defraud or embezzle, to fool; to cause to believe something untrue]
  • ingannare (v) [to deceive or delude (using guile), to deceive, to beguile, to trick, trick or mislead]
  • raggirare (n v) [to defraud or embezzle]
  • truffare (n v) [to defraud or embezzle]
  • turlupinare (v) [to deceive or delude (using guile), to deceive, to beguile]
RU DE немецкий 1 перевод
  • beschwindeln (v n) [to defraud someone, to con, defraud, trick]
  • reinlegen (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
  • irreführen (v) [to deceive or delude (using guile), to deceive, to beguile]
  • betrügen (n v) [cheat, swindle, to defraud or embezzle, to obtain money or property by fraud, to trick or defraud, usually for personal gain, trick or mislead]
  • hintergehen (n v) [cheat, swindle]
  • täuschen (v) [trick or mislead]
  • lügen (n v) [cheat, swindle]
  • schwindeln (n v) [cheat, swindle, to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods, violate rules to gain advantage]
  • überlisten (v n) [violate rules to gain advantage, to swindle, deceive, or trick, to fool; to cause to believe something untrue]
  • übers Ohr hauen (n v) [cheat, swindle]
  • falsch spielen (n v) [cheat, swindle]
  • schummeln (v n) [violate rules to gain advantage]
  • abgaunern (n v) [cheat, swindle]
  • austricksen (v n) [manage to avoid something, to fool; to cause to believe something untrue, to trick or defraud, usually for personal gain]
  • ergaunern (n v) [cheat, swindle]
  • irreleiten (v) [to deceive or delude (using guile), to deceive, to beguile]
  • tricksen (v) [to con, defraud, trick]
  • verarschen (adj n v) [to fool; to cause to believe something untrue]
  • hinters Licht führen (n v) [cheat, swindle]
  • Bambule (v) [to con, defraud, trick] (v)
  • in die Irre führen (v) [to deceive or delude (using guile)] (v)
RU NL голландский 1 перевод
  • bedriegen (v) [to deceive or delude (using guile), to deprive someone of something for which they payed, to trick or defraud, usually for personal gain, trick or mislead, violate rules to gain advantage]
  • oplichten (n v) [to defraud or embezzle, to defraud someone]
  • misleiden (v) [to deceive or delude (using guile), trick or mislead]
  • frauderen (v n) [to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods]
  • zwendelen (v n) [to defraud someone]
  • vals spelen (v n) [violate rules to gain advantage]
  • valsspelen (n v) [cheat, swindle] (n v)
  • iemand afzetten (v) [to deprive someone of something for which they payed] (v)
RU SV шведский 1 перевод
  • lura (v) [to con, defraud, trick, to defraud or embezzle, to fool; to cause to believe something untrue, to swindle, deceive, or trick, to trick or defraud, usually for personal gain, violate rules to gain advantage, manage to avoid something]
  • förleda (v) [to con, defraud, trick]
  • bedra (v) [trick or mislead, violate rules to gain advantage, to trick or defraud, usually for personal gain, to defraud someone, to con, defraud, trick]
  • dupera (v) [to con, defraud, trick, to swindle, deceive, or trick]
  • undgå (v n) [manage to avoid something]
  • fuska (v n) [violate rules to gain advantage]
  • fiffla (v n) [violate rules to gain advantage]
  • bluffa (v n) [to trick or defraud, usually for personal gain]
  • svindla (v n) [to defraud someone, to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods, violate rules to gain advantage]
RU CS чешский 1 перевод
RU PL польский 2 переводов
  • oszukać (n v) [cheat, swindle]
  • oszukiwać (v n) [to swindle, deceive, or trick, violate rules to gain advantage]
RU DA датский 4 переводов
  • snyde (v n) [violate rules to gain advantage] (n v)
  • svindle (v n) [violate rules to gain advantage] (v n)
  • bedrage (v n) [violate rules to gain advantage] (v n)
  • undgå (v n) [manage to avoid something] (v n)
RU BG болгарский 1 перевод
RU HU венгерский 4 переводов
RU JA японский 1 перевод
  • 騙す (v n) [to defraud someone, trick or mislead, violate rules to gain advantage] (v n)
  • 欺く (v n) [to defraud someone, trick or mislead] (v n)
  • 騙る (v n) [to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods] (v n)
  • 騙取する (v) [to obtain money or property by fraud, to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods] (v n)
  • まやかす (v n) [violate rules to gain advantage] (v n)
  • 偽る (v n) [violate rules to gain advantage] (v n)
  • 騙し取る (v) [to obtain money or property by fraud] (v)
  • 詐取する (v) [to obtain money or property by fraud] (v)