RU русский словарь: подли́за
У слова «подли́за» есть 50 переводов в 12 языках
Перейти к Переводы
переводы слова подли́за
RU ES испанский 1 перевод
- pelota (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {f}
- pelotillero (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- adulador (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- aduladora (n) [one who adulates] {f}
- lameculos (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- arrastrado (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage]
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- cepillero (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- chupamedias (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- lambiscón (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- sobon (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- come mierda (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
- franelero (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
RU FR французский 3 переводов
- flagorneur (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- adulateur (n) [one who adulates]
- adulatrice (n) [one who adulates] (n)
RU PT португальский 1 перевод
- bajulador (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- puxa-saco (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- adulador (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- lambe-botas (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] (n)
RU IT итальянский 1 перевод
- adulatore (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- leccapiedi (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- ruffiano (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- leccaculo (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- adulatrice (n) [one who adulates] {f}
- delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage]
RU DE немецкий 1 перевод
- Kriecher (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Speichellecker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schleimer (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
- Schmeichler (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Arschkriecher (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] {m}
RU NL голландский 1 перевод
- kruiper (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- pluimstrijker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- kontlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- vleier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- gatlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- bruinwerker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
RU CS чешский 1 перевод
- vlezdoprdelka (n v) [sycophant flattering others to gain personal advantage] (n v)
RU PL польский 3 переводов
- lizus (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person., sycophant flattering others to gain personal advantage]
- pochlebca (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- cmokier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
RU DA датский 2 переводов
- spytslikker (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- smigrer (n) [one who adulates] (n)
RU HU венгерский 1 перевод
- talpnyaló (n) [one who adulates, one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
RU JA японский 1 перевод
- ごますり (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)