SV шведский словарь: rodna
У слова «rodna» есть 41 переводов в 15 языках
Перейти к Переводы
переводы слова rodna
- красне́ть (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- покрасне́ть (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- рде́ться (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
SV ES испанский 1 перевод
- ruborizarse (v) [förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- sonrojarse (v) [förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- ponerse colorado (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet]
- enrojecerse (v) [förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- abochornarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
SV FR французский 4 переводов
- rougir (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- devenir rouge (v) [förlägenhet]
- s'empourprer (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- cramoisir (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
SV PT португальский 4 переводов
- corar (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- ruborizar-se (v) [förlägenhet]
- ruborizar (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- enrubescer (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
SV DE немецкий 2 переводов
- erröten (v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- rot werden (v) [förlägenhet]
SV NL голландский 4 переводов
- blozen (n adj v) [become red through increased blood flow, förlägenhet, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- rood worden (v) [förlägenhet]
- een kleur krijgen (v) [förlägenhet]
- kleur (n adj v) [become red through increased blood flow] {m}
SV CS чешский 3 переводов
- červenat se (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- začervenat se (n adj v) [become red through increased blood flow]
- zardít se (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
SV DA датский 3 переводов
SV BG болгарский 1 перевод
- изчервявам се (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
SV HU венгерский 1 перевод
- elpirul (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)