SL словенский словарь: biti
У слова «biti» есть 97 переводов в 18 языках
Перейти к Переводы
переводы слова biti
- произойти (vi)
- составить (vt)
- существовать (vi)
- находиться (vr)
- быть [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (sg: есть)
- это
- являться
- равно (ravnó)
- прийти́ (v) [elliptical form of "be here", or similar] (v)
- явля́ться (v) [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative] (v n)
- приходи́ть (v) [elliptical form of "be here", or similar] (v)
- соста́вить (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v n adj)
- находи́ться (v) [occupy a place] (v)
- происходи́ть (v) [occur, take place] (n v)
- произойти́ (v) [occur, take place] (n v)
- равня́ться (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v)
- равно́ (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v)
- бу́дет (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v)
- э́то (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (v)
SL ES испанский 1 перевод
- estar [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place]
- ser [occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m}
- valer (n v abbr) [be reasonable or acceptable]
- se (v) [used to form the passive voice]
- ser igual a
SL FR французский 4 переводов
- faire [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- être [occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative] {m}
- aller (n v abbr) [be reasonable or acceptable, elliptical form of "be here", or similar]
- venir (v) [elliptical form of "be here", or similar]
SL PT португальский 3 переводов
- servir (n v abbr) [be reasonable or acceptable]
- ser [occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m}
- estar [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase]
SL IT итальянский 4 переводов
- andare [be reasonable or acceptable, elliptical form of "be here", or similar]
- essere [occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] {m}
- venire [elliptical form of "be here", or similar]
- essere uguale
SL DE немецкий 3 переводов
- werden (v) [used to form the passive voice]
- sein [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- stattfinden [occur, take place]
SL NL голландский 1 перевод
- gaan (n v abbr) [be reasonable or acceptable]
- worden (v) [used to form the passive voice] {n}
- liggen [occupy a place]
- zijn (v) [used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same, occur, take place, occupy a place, elliptical form of "be here", or similar] {n}
- bestaan {n}
- wezen (v) [occupy a place] {n}
- gelijk (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- zitten [occupy a place]
- plaatsvinden [occur, take place]
- staan [occupy a place]
- gelijk zijn
SL SV шведский 1 перевод
- ligga (v) [occupy a place]
- vara [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- existera
- sitta (v) [occupy a place]
- bli (v) [used to form the passive voice]
- ske [occur, take place]
- finnas [occupy a place]
- stå [occupy a place]
- finnas till
- -s (v) [used to form the passive voice]
- vara lika med (v) [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
SL CS чешский 1 перевод
- být [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
SL PL польский 2 переводов
- być [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- równać się [used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (z)
SL DA датский 1 перевод
- finde sted (v) [occur, take place]
- ske [occur, take place]
- være (v) [used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject and object are the same, occupy a place, elliptical form of "be here", or similar]
- være til
- blive (v) [used to form the passive voice]
- være her [elliptical form of "be here", or similar]
- være lig med [used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- gå an (n v abbr) [be reasonable or acceptable] (n v abbr)
SL BG болгарский 1 перевод
- съм [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to form the passive voice, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (sǎm)
SL HI хинди 1 перевод
- होना [elliptical form of "be here", or similar, occupy a place, occur, take place, used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (honā)
SL JA японский 1 перевод
- れる (v) [used to form the passive voice] (-reru)
- られる (v) [used to form the passive voice] (-rareru)
- です [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase] (desu)
- である [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the values on either side of an equation are the same] (dearu)
- だ (v) [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase] (da)
- 在る [occupy a place] (aru)
- 存在する (sonzai suru)
- 行って来る [elliptical form of "be here", or similar] (itte kuru)
- 有る (v) [occupy a place, occur, take place] (v)
- 居る (v) [occupy a place] (v)
SL VI вьетнамский 1 перевод
- đến [elliptical form of "be here", or similar]
- là [used to indicate that the subject and object are the same, used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase, used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative, used to indicate that the values on either side of an equation are the same]
- có [occur, take place]
- ở [occupy a place]
- được [be reasonable or acceptable, used to form the passive voice]
- bị (v) [used to form the passive voice]