У слова «quebrar» есть 239 переводов в 19 языках
Перейти к Переводы

переводы слова quebrar

PT RU русский 1 перевод
  • разбиваться (vr)
  • разби́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (adj v)
  • разбива́ть (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v)
  • разбива́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • разби́ться (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v)
  • лома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • слома́ть (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (n v int)
  • лома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v int)
  • слома́ться (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v int)
  • рязоря́ть (v n) [to ruin financially] (v n)
  • рязори́ть (v n) [to ruin financially] (v n)
  • разбиться (razbít’s’a)
PT ES испанский 1 перевод
PT FR французский 1 перевод
PT IT итальянский 1 перевод
PT DE немецкий 22 переводов
PT NL голландский 1 перевод
PT SV шведский 1 перевод
  • bryta av (v) [separar]
  • bryta (v) [intransitivo, transitivo, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces, of a wave, to collapse into a surf, objetos, transitive: to cause (a bone) to crack]
  • brista (v) [estrada, intransitivo, romper-se, transitivo]
  • splittras (v) [intransitivo, transitivo]
  • spricka (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • gå upp (v) [intransitivo, transitivo, estrada]
  • bryta upp (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • spräcka (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • spränga (v) [estrada, intransitivo, transitivo]
  • gå under (v) [empresa]
  • sönderdelas (v) [destruição]
  • brytas sönder (v) [destruição, empresa]
  • gå sönder (v) [aparelho, destruição, empresa, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether, intransitivo, objetos, transitivo]
  • sönderfalla (v) [destruição]
  • vittra (v) [destruição]
  • ta isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • göra bankrutt (v) [destruição, empresa]
  • gå omkull (v) [destruição, empresa]
  • krossa (v) [janela]
  • slå sönder (v) [janela, objetos, transitivo]
  • krossas (v) [objetos, transitivo]
  • slå i bitar (v) [objetos, transitivo]
  • strejka (v) [aparelho]
  • splittra (v) [janela]
  • sönder (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • brytas (v n) [intransitive, of a bone: to crack]
  • ha isär (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
PT CS чешский 1 перевод
  • rozbít [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • zlomit (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • pokazit se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • rozbít se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether]
  • zlomit si (v n) [intransitive, of a bone: to crack] (v n)
  • polámat se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
  • přestat fungovat (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
PT PL польский 1 перевод
  • łamać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • złamać (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v/t)
  • rozbijać (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • łamać się (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • rozbić się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • złamać się [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • połamać się [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
PT DA датский 4 переводов
  • stykke (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces, intransitive: to stop functioning properly or altogether, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • knuse (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • ødelægge (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • brække (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
PT BG болгарский 1 перевод
PT HU венгерский 1 перевод
  • törik (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • eltörik (v n) [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
  • tör (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • eltör (v n) [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces]
  • elromlik (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
PT AF африкаанс 1 перевод
  • breek [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces]
PT SL словенский 1 перевод
  • zlomiti se [intransitive, of a bone: to crack, intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti se (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • zlomiti [transitive: to cause (a bone) to crack, transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (two pieces)
  • razbiti (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (more pieces)
  • pokvariti se (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)
PT ZH китайский 1 перевод
PT HI хинди 1 перевод
  • टूटना [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (ṭūṭnā)
PT JA японский 1 перевод
  • 割れる [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (wareru)
  • 散らばる [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (chirabaru)
  • 割る (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (waru)
  • 壊す (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kowasu)
  • 砕く (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (kudaku)
  • 壊れる (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (n v)
  • ひびが入る (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
  • 折れる (v n) [intransitive, of a bone: to crack, transitive: to cause (a bone) to crack] (v n)
PT VI вьетнамский 3 переводов
  • bị bể (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] (v n)
  • làm bể (v n) [transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces] (v n)
  • hỏng (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] (v n)