FR французский словарь: rougir
У слова «rougir» есть 42 переводов в 15 языках
Перейти к Переводы
переводы слова rougir
- красне́ть (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- покрасне́ть (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- рде́ться (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
FR ES испанский 1 перевод
- ruborizarse (v) [embarras, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- sonrojarse (v) [embarras, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- ponerse colorado (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras]
- enrojecerse (v) [embarras, personne, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- abochornarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
FR IT итальянский 4 переводов
- arrossire (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- risplendere (v) [personne]
- rifulgere (v) [personne]
- colorire (n adj v) [become red through increased blood flow]
FR DE немецкий 3 переводов
- glühen (v) [personne]
- erröten (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- rot werden (v) [embarras]
FR PT португальский 4 переводов
- corar (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, personne, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- ruborizar-se (v) [embarras]
- ruborizar (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, personne, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- enrubescer (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
FR NL голландский 4 переводов
- blozen (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, personne, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- rood worden (v) [embarras]
- een kleur krijgen (v) [embarras]
- kleur (n adj v) [become red through increased blood flow] {m}
FR SV шведский 3 переводов
FR CS чешский 3 переводов
- červenat se (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- začervenat se (n adj v) [become red through increased blood flow]
- zardít se (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
FR DA датский 3 переводов
FR BG болгарский 1 перевод
- изчервявам се (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
FR HU венгерский 1 перевод
- elpirul (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)