IT итальянский словарь: arrossire
У слова «arrossire» есть 39 переводов в 15 языках
Перейти к Переводы
переводы слова arrossire
- красне́ть (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- покрасне́ть (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- рде́ться (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
IT ES испанский 1 перевод
- ruborizarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment, vergogna]
- sonrojarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment, vergogna]
- ponerse colorado (n adj v) [become red through increased blood flow, vergogna]
- enrojecerse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment, vergogna]
- abochornarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
IT FR французский 4 переводов
- rougir (n adj v) [become red through increased blood flow, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment, vergogna]
- devenir rouge (v) [vergogna]
- s'empourprer (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- cramoisir (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
IT DE немецкий 2 переводов
- erröten (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment, vergogna]
- rot werden (v) [vergogna]
IT NL голландский 4 переводов
- blozen (n adj v) [become red through increased blood flow, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment, vergogna]
- rood worden (v) [vergogna]
- een kleur krijgen (v) [vergogna]
- kleur (n adj v) [become red through increased blood flow] {m}
IT PT португальский 4 переводов
- corar (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment, vergogna]
- ruborizar-se (v) [vergogna]
- ruborizar (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment, vergogna]
- enrubescer (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
IT SV шведский 2 переводов
IT CS чешский 3 переводов
- červenat se (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- začervenat se (n adj v) [become red through increased blood flow]
- zardít se (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
IT DA датский 3 переводов
IT BG болгарский 1 перевод
- изчервявам се (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
IT HU венгерский 1 перевод
- elpirul (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)